martes, 24 de mayo de 2022

ORACIONES FINALES DEL DECENARIO DEL ESPÍRITU SANTO

 

VENI CREATOR

Veni Creator Spiritus,

Mentes tuorum visita:

Imple superna gratia.

Quae tu creasti pectora.

 

Qui diceris Paraclitus

Altissimi donum Dei,

Fons vivus, ignis, caritas,

Et spiritalis unctio.

 

Tu septiformis munere,

Digitus paterne dexterae

Tu rite promissum Patris,

Sermone ditans guttura.

 

Accende lumen sensibus,

Infunde amorem cordibus,

Infirma nostri corporis

Virtute firmans perpeti.

 

Hostem repellas longius,

Pacemque dones protinus,

Ductore sic te praevio

Vitemus omne noxium.

 

Per te sciamus da Patrem

Noscamos atque Filium

Teque utriusque Spiritum

Credamus omni tempore.

 

Deo Patri sit gloria,

Et Filio, qui a mortuis

Surrexit, ac Paraclito

In saeculorum saecula. Amen.

Ven, Espíritu Creador, visita las almas de tus fieles y llena con tu divina gracia, los corazones que Tú creaste.

Tú, a quien llamamos Paráclito, don de Dios Altísimo, fuente viva, fuego, caridad y espiritual unción.

Tú derramas sobre nosotros los siete dones; Tú, dedo de la diestra del Padre; Tú, fiel promesa del Padre, que inspiras nuestras palabras.

Ilumina nuestros sentidos, infunde tu amor en nuestros corazones y, con tu perpetuo auxilio, fortalece la debilidad de nuestro cuerpo.

Aleja de nosotros al enemigo, y danos pronto la paz; sé Tú nuestro guía, para que evitemos todo mal.

Por ti conozcamos al Padre, y también al Hijo; y creamos en ti, su Espíritu, por los siglos de los siglos.

Gloria a Dios Padre, y al Hijo que resucitó de entre los muertos, y al Espíritu Consolador, por los siglos de los siglos. Amén.

 

V/. Emitte Spíritum tuum, et creabúntur. (T. P. Alleluia).

R/. Et renovábis faciem terræ. (T. P. Alleluia).

 

Orémus.

Deus, qui corda fidélium Sancti Spíritus il­lus­tra­tióne docuísti, da nobis in eódem Spíritu recta sápere; et de eius semper con­so­latióne gaudére. Per Christum Dóminum nostrum.  R/. Amen.

V/. Envía tu Espíritu y serán creados. (T.P. Aleluya)

R/. Y renovarás la faz de la tierra. (T.P. Aleluya)

 

Oremus.

Oh Dios, que habéis instruido los corazones de los fieles con la luz del Espíritu Santo, concedednos según el mismo Espíritu conocer las cosas rectas y gozar siempre de sus divinos consuelos. Por Jesucristo nuestro Señor.  R/. Amén.

 

PADRENUESTRO

Pater noster, qui es in cælis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos malo. Amen.

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad  en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos  a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén.

 

AVEMARÍA

Ave María, grátia plena; Dóminus tecum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctu fructus ventris tui, Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis, peccatóribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Dios te salve, María, llena eres de gracia; el Señor es contigo. Bendita Tú eres entre todas las mujeres y Bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

GLORIA

Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saécula saeculórum. Amen.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo.Como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. Amén.

 

REGINA COELI

 

Regina coeli laetare,  alleluia. Quia quem meruisti portare,  alleluia. Resurrexit, sicut dixit, alleluia. Ora pro nobis Deum,  alleluia.

Reina del cielo, alégrate. Aleluya. Porque el Señor a quien mereciste llevar, aleluya. Resucitó según lo dijo, aleluya. Ruega a Dios por nosotros. Aleluya.

 

V/. Gaude et laetare Virgo María, alleluia.

R/. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

 

 

Oremus:

Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es:+ praesta, quaesumus; ut, per eius Genetricem Virginem Mariam,* perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum.

R/. Amen.

 

V. Divínum auxílium máneat semper nobíscum.

R. Amen.

V/. Gózate y alégrate, Virgen María; aleluya.

R/. Porque ha resucitado verdaderamente el Señor; aleluya.

 

Oremos.

Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar la alegría al mundo, concédenos que por su Madre, la Virgen María, alcancemos el goce de la vida eterna. Por el mismo Cristo Nuestro Señor.

R/.Amén.

 

V. Que el auxilio divino permanezca siempre con nosotros.

R. Amén.