XVIII DOMINGO DESPUÉS DE PENTECOSTÉS
Comentario al Evangelio de la
Catena aurea de santo Tomás de Aquino
MATEO 9, 01-08
Subió Jesús en una barquilla, atravesó el lago y llegó
a la ciudad. Presentáronle aquí a un hombre paralítico postrado en cama: y
Jesús al verle, le dijo: "confía, hijo, tus pecados te son perdonados".
Entonces algunos de los fariseos dijeron en su interior: "este hombre
blasfema". Y como viese Jesús los pensamientos de ellos, les dijo:
"¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones? ¿Qué cosa es más fácil decir,
te son perdonados tus pecados, o levántate y anda? Pues para que sepáis que el
Hijo del hombre tiene poder en la tierra para perdonar los pecados, dijo
entonces al paralítico: levántate, toma tu lecho, y vete a tu casa". Y se
levantó y se fue a su casa. Las turbas al ver este prodigio, se llenaron de
temor y dieron gracias a Dios, que dio tal poder a los hombres. (vv. 1-8)
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
Cristo
manifestó su poder a través de la enseñanza. El dejó consignado que tenía poder
de muchas maneras. Mediante el leproso, cuando le dijo: "quiero, sé
sano". Por medio del Centurión, cuando le dijo a Jesús: "di una sola
palabra y mi siervo quedará sano". Por medio del mar, que con sólo una
palabra calmó. Por medio de los demonios que lo confesaron. Finalmente, de un
modo más grande, cuando obligó a sus enemigos a confesar que Jesús era igual al
Padre en dignidad. Y para demostrar más aún su poder, continúa: "Y
subiendo Jesús en la navecilla, atravesó el lago y llegó a la ciudad".
Podía Jesús atravesar el mar a pie y sin embargo lo atraviesa en una navecilla,
a fin de que sus milagros continuos no pusieran en duda la verdad de su
Encarnación.
Crisólogo, sermón 50
El Creador de todas las cosas, el Señor de toda la tierra, desde el momento en que por nosotros se encerró en los límites de nuestra propia carne, tomó una patria entre los hombres, se hizo ciudadano de una ciudad de Judea, tuvo padres, a pesar de ser el Padre de todos los padres. Todo con el objeto de atraer por la caridad a todos aquellos que se habían alejado de El por el temor.
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
Llama aquí
el evangelista a Cafarnaúm la ciudad propia de Jesús. Porque Belén fue la
ciudad de su nacimiento, Nazaret aquella donde se crió y Cafarnaúm su
residencia habitual.
San Agustín, de consensu evangelistarum, 2,25
Si la ciudad
que San Mateo llama ciudad del Señor y San Marcos dice que es Cafarnaúm San
Mateo dijera que era Nazaret, se presentaría una especie de contradicción o
dificultad de difícil solución. Pero aun así, no habría tal dificultad, porque
así como la extensión del imperio romano, compuesto de regiones muy diversas,
está comprendida y se designa con la palabra ciudad romana, la misma Galilea se
puede llamar ciudad de Cristo, porque en ella está situada Nazareth. ¿Y quién
dudaría que está bien dicho afirmar que Jesús, al venir a Galilea, vino a su
ciudad, aun cuando hubiera ido a cualquier ciudad situada en Galilea? Tanto
más, cuanto que Cafarnaúm 1
era población principal y como una urbe Galilea.
San Jerónimo
Por las
palabras su ciudad debe entenderse la ciudad de Nazaret y de aquí el nombre de
Nazareno, que se dio a Jesús.
San Agustín, de consensu evangelistarum, 2,25
Según esta
interpretación no podemos menos que admitir que San Mateo omitió todas las
cosas que Jesús hizo en su ciudad y sólo da principio a la narración desde que
Jesús llegó a Cafarnaúm, por la curación del paralítico. En efecto, con
frecuencia suelen omitirse muchos hechos intermedios y tomar como punto de
partida de la narración un hecho que está enlazado con otros anteriores, aunque
sin marcar su enlace o transición. Un ejemplo de esta manera de escribir lo
tenemos en el pasaje del evangelista: "Y le presentaron un paralítico
postrado en cama".
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
El
paralítico de que se trata aquí, no es el paralítico de que habla San Juan
(cap. 5). Este, en efecto, estaba en la piscina y el primero en Cafarnaúm; el
paralítico del que habla San Juan no tenía criados y el paralítico del que aquí
hablamos tenía personas que le cuidaban y le condujeron a Jesús.
San Jerónimo
Le
condujeron postrado en cama, porque le era imposible andar.
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
No siempre
exigió Jesús la fe a los enfermos, por ejemplo, a los locos o a los de otra
manera imposibilitados por la enfermedad. Por eso se dice en el Evangelio: "Al
ver Jesús la fe de aquellos".
San Jerónimo
No del que
era presentado, sino de los que le presentaban.
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
O también:
era grande la fe de este enfermo, porque si él no hubiera creído no se hubiera dejado
bajar por el boquete del techo, según expresión de otro evangelista ( Mc 2,1-11
y Lc 5,17-18).
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
Jesús hizo
brillar su gran poder, perdonando los pecados ante una gran fe. Por eso dijo al
paralítico: "Confía, hijo, tus pecados están perdonados".
Juan Epíscopo
¡Tanto la fe
personal, cuanto la de otros valen para Dios, a fin de salvar el interior y el
exterior del hombre! Escucha el paralítico su perdón, se calla y no da las
gracias a Jesús, porque se cuidaba más del cuerpo que de su espíritu. Por esta
razón advirtió Jesús la fe de los que conducían al paralítico y no la
mezquindad de éste.
San Jerónimo
¡Oh
admirable humildad! Jesús llama hijo al que se encuentra despreciado, sin
fuerzas y con los miembros dislocados, al que hasta los mismos sacerdotes se
desdeñaban tocar. Y con razón le llama hijo, porque le están perdonados los
pecados.
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
Los
escribas, al tratar de difamar a Jesús, contribuyeron, a pesar suyo, a hacer
brillar con su envidia el prodigio de Jesús, que se valió de la misma
hipocresía de los escribas para hacer resaltar más el milagro del paralítico.
Propio es de la infinita sabiduría de Cristo valerse de sus mismos enemigos para
hacer patente su poder. Por eso dice: "He aquí que algunos de los escribas
dijeron en su interior: Este blasfema".
San Jerónimo
Se lee en el
profeta: Yo soy el que borro todas vuestras maldades ( Is 43,25). Apoyados en
estas palabras los escribas, que miraban a Jesús como a un simple hombre y no
comprendían las palabras de Dios, acusaron a Jesús del crimen de blasfemia.
Pero Jesús, que comprendía sus pensamientos se muestra como Dios y les dirige
las siguientes palabras, que traducen perfectamente su silencio: Con el mismo
poder con que penetro vuestros pensamientos puedo perdonar a los hombres sus
maldades; comprended ahora cuanto hice con el paralítico. De aquí se deduce
como consecuencia lo que dijo Jesús, que al ver las intenciones de los escribas,
exclamó: "¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?"
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,1
Jesús no
destruyó las sospechas de los fariseos que pensaban que sus palabras las había
dicho realmente como Dios. Si El no fuera igual al Padre hubiera dicho:
"estoy muy lejos de tener poder para perdonar los pecados". Pero no
es así, sino que afirma todo lo contrario con sus palabras y sus milagros. Por
eso añade: "¿qué es más fácil decir: te son perdonados tus pecados o levántate
y anda?" Así como el espíritu es más importante que el cuerpo, así también
es más importante perdonar los pecados que sanar el cuerpo. Y arguye más poder
a la salud del espíritu que a la del cuerpo puesto que este último es más
visible y más reducido el círculo de sus operaciones y el espíritu es menos
visible y sus operaciones más elevadas.
San Jerónimo
Sólo el que
podía perdonar los pecados, puede saber si efectivamente el paralítico quedó
perdonado. Tanto el que andaba como los que le veían andar, pueden dar testimonio
de las palabras: "Levántate y anda". Aunque el poder de sanar el
cuerpo y el de perdonar los pecados sea realmente uno mismo, sin embargo, entre
el decir y el hacer hay gran diferencia. El milagro, que se verifica en el
cuerpo, no es más que un símbolo del que se opera en el espíritu. Por eso se
lee: a fin de que sepáis que el Hijo del hombre tiene poder en la tierra de
perdonar los pecados.
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,2
Jesús no
dijo al paralítico: te perdono los pecados, sino tus pecados te son perdonados.
Pero, al resistirse los fariseos a creer en El, Jesús les presentó su gran
poder, diciéndoles que el Hijo del hombre tiene poder de perdonar los pecados
y, por consiguiente, que era igual al Padre. Puesto que el Hijo del hombre no
necesitaba del poder de otro para perdonar los pecados, los perdonaba con el
suyo propio.
Glosa
Las palabras
"para que sepáis" pueden ser de Cristo, o del evangelista; como si el
evangelista dijera: los mismos (los fariseos) dudaban que él (Jesús) perdonase
los pecados; "pues a fin de que sepáis que el Hijo del hombre tiene poder
para perdonar los pecados, dice al paralítico". Si se supone, por el
contrario, que fueron dichas por Cristo, entonces el sentido es éste: vosotros
dudáis que yo puedo perdonar los pecados; pues a fin de que sepáis que el Hijo
del hombre, etc. Pero esta última oración está incompleta. Sin embargo el hecho
está, porque lo que falta está sobreentendido y viene a ser como consecuencia
de estas palabras: "dijo Jesús al paralítico: levántate y toma tu
lecho".
Juan Epíscopo
A fin de que
el testimonio de su enfermedad sirviera de argumento de su salud, dice al
paralítico: marcha a tu casa, para que alcanzando la salud por la fe en Cristo
no perseverara en la perversidad de los judíos.
San Juan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 29,3
Le da este
mandato para que no se tenga por una simple ilusión lo que con él acababa de
acontecer. Por eso añade: Y se levantó y se marchó a su casa, cuyas palabras
demuestran la verdad del milagro. Sin embargo, los hombres que presenciaron
este hecho no le daban la verdadera interpretación. Por eso dice: "y al
ver esto las turbas", etc. Porque si la idea que tenían de Jesús hubiera
sido la verdadera, hubieran comprendido que era Hijo de Dios. Ellos no
quisieron creer que Jesús era superior a todos los hombres y que era Hijo de
Dios.
San Hilario, in Matthaeum, 8
Jesús, en
sentido místico, lanzado de la Judea, regresa a su ciudad. La ciudad de Dios es
la reunión de los fieles y Jesucristo entró en esta ciudad conducido por la
nave, es decir, por su Iglesia.
Juan Epíscopo
No necesitó
Cristo de la nave, sino que la nave necesita de Cristo porque jamás sin un
piloto divino hubiera podido la nave de la Iglesia arribar al puerto del cielo.
San Hilario, in Matthaeum, 8
En el
paralítico están representadas todas las gentes que necesitan presentarse al
médico para curarse por el ministerio de los ángeles. Son llamadas hijos,
porque son obra de Dios y se les perdonan los pecados que la ley no podía
perdonar, porque la fe justifica. Luego presenta la figura de la resurrección y
nos dice que retirado el lecho, el cuerpo queda sin ninguna enfermedad.
San Jerónimo
En sentido
figurado, se dice con frecuencia que el alma que no obra sobre el cuerpo por
haber perdido todas sus virtudes, se presenta al Señor, doctor perfecto, para
que la cure.
San Ambrosio, in Lucam, 5
Debe
presentar a todo enfermo quien se interese por alcanzar su salud, reformar los
malos pasos de su conducta con la palabra divina, dar buenos consejos a la
mente y a pesar de tener la endeble cubierta exterior del cuerpo elevarla a las
cosas sublimes.
Juan Epíscopo
No busca el
Señor en este mundo la voluntad de los insensatos sino que mira la fe de los
otros, así como el médico no hace caso de lo que quiere el enfermo y atiende
sólo a lo que exige la enfermedad.
Rábano
El
levantarse significa la abstracción completa del espíritu de los deseos
carnales: el tomar su lecho la separación del espíritu de las aspiraciones
terrenales para convertirlas en espirituales; el ir a su casa, volver al
paraíso o a la vigilancia sobre sí mismo para no caer en pecado.
San Gregorio Magno, Moralia, 23
El lecho
significa los placeres de los sentidos, por eso se manda que el que está sano
cargue con todo aquello en que permaneció cuando estuvo enfermo. Porque sólo el
que se recrea en los vicios sigue enfermo con los placeres de la carne. Pero
este que sanó, luego padece las afrentas de aquella misma carne, en cuyos
placeres descansaba antes.
San Hilario, in Matthaeum, 8
Al ver esto
las turbas se llenaron de temor; la causa de este gran temor, no era otra que
el morir antes de obtener de Cristo el perdón de los pecados, sin el cual nadie
puede entrar en la mansión eterna. Luego que cesó este temor glorificaron a
Dios, que por medio de su Palabra dio a los hombres el poder de perdonar los
pecados, de resucitar los cuerpos y de volver al cielo.
Notas
1. Cafarnaúm es una ciudad de Galilea junto al lago de Tiberíades. Por ser ciudad fronteriza entre los territorios de Herodes Antipas y de Filipo había en ella una aduana. Dada su importancia contaba también con una guarnición romana al mando de un centurión.